| 
 10  | 
 בְּעֵינֶ֔יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 tov b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בְּעֵינֶ֙יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 ʾal־ye·raʿ b'ʿei·nei·kha  | 
 “Don’t let it be grievous in your sight  | 
|
| 
 4  | 
 בְּעֵינֶ֙יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 ʾal־ye·raʿ b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 בְּעֵינֶ֖יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 bat·tov b'ʿei·nei·kha  | 
 Wherever is good in your eyes  | 
|
| 
 2  | 
 בְּֽעֵינֶ֗יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 in your eyes  | 
|
| 
 5  | 
 בְּעֵינֶ֑יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 in your eyes [please stay.]  | 
|
| 
 8  | 
 בְּעֵינֶ֑יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 בְּעֵינֶ֑יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 בְּעֵינֶ֑יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 בְּעֵינֶ֑יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 בְּעֵינֶ֑יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 בְּעֵינֶ֑יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 בְּעֵינֶ֑יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 בְּעֵינֶ֑יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 בְּעֵינֶ֔יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 in your sight,  | 
|
| 
 4  | 
 בְּעֵינֶ֔יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 in your sight,  | 
|
| 
 7  | 
 בְּעֵינֶ֔יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 in your sight,  | 
|
| 
 3  | 
 בְּעֵינֶ֔יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 בְּעֵינֶ֔יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 בְּעֵינֶ֔יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 בְּעֵינֶ֔יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 בְּעֵינֶ֔יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 בְּעֵינֶ֔יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 12  | 
 בְּעֵינֶ֔יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 11  | 
 בְּעֵינֶ֔יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 בְּעֵינֶ֔יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 בְּעֵינֶ֖יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בְּעֵינֶ֗יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 בְּעֵינֶֽיךָ׃  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 in your sight.’ ”  | 
|
| 
 7  | 
 בְּעֵינֶֽיךָ׃  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 12  | 
 בְּעֵינֶֽיךָ׃  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 16  | 
 בְּעֵינֶֽיךָ׃  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 11  | 
 בְּעֵינֶֽיךָ׃  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 בְּעֵינֶ֣יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha ta·bit  | 
 with your own eyes you will look;  | 
|
| 
 15  | 
 בְּעֵינֶ֛יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 ʾel־tov v'ʾel־hay·ya·shar b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 בְּעֵינֶ֛יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 ʾel־kal־hay·ya·shar b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 בְּעֵינֶ֖יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 ʾem'tsa־chen b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 בְּעֵינֶ֤יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 ʾem'tsa־chen b'ʿei·nei·kha ʾa·do·ni  | 
 “Let me find favor in your eyes my lord,  | 
|
| 
 11  | 
 בְּעֵינֶ֖יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 hat·tov b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 בְּעֵינֶ֖יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 hat·tov b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 10  | 
 בְּעֵינֶ֖יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 ʾim־raʿ b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 בְּעֵינֶ֜יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 ʾim־tov b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בְּעֵינֶ֙יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 ʾim־ma·tsa·ti chen b'ʿei·nei·kha  | 
 “If I have found favor in your eyes  | 
|
| 
 2  | 
 בְּעֵינֶ֙יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 ʾim־na ma·tsa·ti chen b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בְּעֵינֶ֙יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 ʾim־na ma·tsa·ti chen b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 בְּעֵינֶ֖יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 kal־hat·tov b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 בְּעֵינֶֽיךָ׃  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 kat·tov b'ʿei·nei·kha  | 
 as it seems good in your eyes.”  | 
|
| 
 3  | 
 בְּעֵינֶ֛יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 kat·tov v'khay·ya·shar b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בְּעֵינֶ֙יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 ki־ma·tsa·ti chen b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 בְּעֵינֶ֙יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 ki־ma·tsa·ti chen b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 בְּעֵינֶ֙יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 ma·duʿa ma·tsa·ti chen b'ʿei·nei·kha  | 
 “Why have I found favor in your eyes,  | 
|
| 
 1  | 
 בְּעֵינֶ֙יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 va·tiq'tan zot b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 בְּעֵינֶ֙יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 va·tiq'tan ʿod zot b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בְּעֵינֶ֗יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 v'ha·raʿ b'ʿei·nei·kha  | 
 and what is evil in your sight  | 
|
| 
 6  | 
 בְּעֵינֶ֖יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 v'hat·tov b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 בְּעֵינֶ֖יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 v'hat·tov b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 10  | 
 בְּעֵינֶ֛יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 v'ʾim־raʿ b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 16  | 
 בְּעֵינֶֽיךָ׃  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 ya·shar b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 10  | 
 בְּעֵינֶ֑יךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 yi·tav b'ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 בְּעֵינֶיךָ  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 b'ʿei·nei·kha  | 
 in your sight,  |